首页 问答列表 国语的动画配音很尬的因素有哪一些?

国语的动画配音很尬的因素有哪一些?

我来答
[已注销] 提问者:[已注销] 301 85 分享
  • 冷风 冷风
    0

    由很重要的一个原因就是有一些外国动画电影里面动物的嘴是看不清了,比如《疯狂原始人》里面的猛犸象,看不清动物的嘴就根本跟不上动画人物的说话节奏,配音效果自然就不如人意了。 因为有的时候你觉得国语配音的动画片儿听的话会显不出来那种其他语言配出来的感觉,意境。 因为一听就知道是配的,因为不容易带入剧情,会很跳戏会觉得这样非常的不好看 因为我们中国的配音演员不是很多,他们的发展前景不是很好,所以就缺乏这方面的经验。 这是因为我们已经有了一种先入为主的思想。以前国漫做的不好,我们看惯了日漫,然后再看国漫的时候,难免会觉得尴尬

  • ,玛依拉 ,玛依拉
    0

    由很重要的一个原因就是有一些外国动画电影里面动物的嘴是看不清了,比如《疯狂原始人》里面的猛犸象,看不清动物的嘴就根本跟不上动画人物的说话节奏,配音效果自然就不如人意了。

  • 双层吉士汉堡 双层吉士汉堡
    0

    因为有的时候你觉得国语配音的动画片儿听的话会显不出来那种其他语言配出来的感觉,意境。

  • 晴天 晴天
    0

    因为一听就知道是配的,因为不容易带入剧情,会很跳戏会觉得这样非常的不好看

  • 偶尔。抽风。 偶尔。抽风。
    0

    因为我们中国的配音演员不是很多,他们的发展前景不是很好,所以就缺乏这方面的经验。

  • 轮回zhu 轮回zhu
    0

    这是因为我们已经有了一种先入为主的思想。以前国漫做的不好,我们看惯了日漫,然后再看国漫的时候,难免会觉得尴尬

  • 与你共赢 与你共赢
    0

    因为中国的动画片配音都是比较游戏化的,让我觉得很跳戏,觉得不想看下去。

  • 保护层VC 保护层VC
    0

    因为国语动画本来就不是非常的好,故事情节就没有日本的亲人,再加上配音也很尴尬。

  • 半块板砖 半块板砖
    0

    国语动画配音,现在的技术还不是很成熟,让人听起来感觉不是很特别的自然,所以感觉到特别的尴尬。

  • 冷温柔丶蝗 冷温柔丶蝗
    0

    因为会感觉很出戏的,反正就是宁愿看原音的,中文的配音是感觉看不下去。

免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多

全国服务热线:

400-6888-495

关注我们了解更多

微信客服
更多
  • 最新资讯
  • 热门资讯
在线咨询 微信咨询 微信咨询
微信号:18996381623
电话咨询 电话咨询 欢迎致电:
400-6888-495
在线咨询 QQ咨询QQ:909111922 声优入驻

TOP